top of page

AMALGAM/A

Latinx exhibition / exhibición de arte con Sebastián Chavez, Daniela Rivero & Paloma Barhaugh-Bordas

Daniela Rivero

Nuestra_Señora_de_las_Palomas_Daniela_

Is a senior at Ithaca College studying Social Movements and Latin American Studies with a minor in studio art. She is a queer Mexican artist, activist, and healer. She was born in June of 1999 in Redwood City, California and spent her early formational years in Mexico City before moving to New England where she attended high school. Daniela’s work consists of portraiture and collage combined to create shrines reminiscent of the ones she grew up seeing on the streets and homes of Mexico City. She chooses to depicts queer women and non-binary people of the Latin American and Caribbean. Daniela incorporates elements of open air markets from her childhood, images of nature, food, plants, and cultural and spiritual symbols to deify the people that she hold dear in her life. Her collages express the joy, magic, and love that are essential to the every day life and social struggle of people from Latin America and the Caribbean, especially those in the LGBTQ community that endure the violent oppression of patriarchy. She believes that her role as an artist is to bring joy to her community, to make people feel seen, and to engage people’s imagination in healing and struggle.

Daniela Rivero es estudiante de último año en Ithaca College y estudia Movimientos Sociales y Estudios Latinoamericanos con una especialización en Bellas Artes. Es una artista, activista y sanadora mexicana queer. Nació en junio de 1999 en Redwood City, California y pasó sus primeros años de formación en la Ciudad de México antes de mudarse a Nueva Inglaterra, donde asistió a la escuela secundaria. El trabajo de Daniela consiste en retratos y collage combinados para crear santuarios que recuerdan a los que ella creció viendo en las calles y casas de la Ciudad de México. Ella elige representar a mujeres queer y personas no binarias de América Latina y el Caribe. Daniela incorpora elementos de los mercados al aire libre de su infancia, imágenes de la naturaleza, alimentos, plantas y símbolos culturales y espirituales para deificar a las personas que ama en su vida. Sus collages expresan la alegría, la magia y el amor que son esenciales para la vida cotidiana y la lucha social de las personas de América Latina y el Caribe, especialmente aquellos en la comunidad LGBTQ que soportan la opresión violenta del patriarcado. Ella cree que su papel como artista es llevar alegría a su comunidad, hacer que las personas se sientan vistas y hacer que la imaginación de las personas se sienta atraída por la curación y la lucha.

Paloma Barhaugh-Bordas

Torn Treatise Landscape, Apache, Paloma.

Paloma Barhaugh-Bordas is an artist living and working in Upstate New York where is an Assistant Professor of Print Media at Ithaca College. Paloma’s work has been exhibited internationally and nationally, and she was recently awarded artist residencies at the Institute for Electronic Arts at Alfred University, and at the Women’s Studio Workshop. Originally from Denver, Colorado, she received a BA in liberal arts from Carleton College in Northfield, MN, and an MFA in Printmaking at Rhode Island School of Design in Providence, RI. Paloma’s work adapts and appropriates the vernacular of the many regions she’s called home and traces the self-conscious search for cultural roots as a first-generation American.

Paloma Barhaugh-Bordas es una artista que vive y trabaja en el norte del estado de Nueva York, donde es profesora asistente de grabado en Ithaca College. El trabajo de Paloma ha sido exhibido a nivel internacional y nacional, y recientemente fue artista en residencia en el Instituto de Artes Electrónicas de la Universidad Alfred y en el Taller de Estudio de Mujeres. Originaria de Denver, Colorado, recibió una licenciatura en artes liberales de Carleton College en Northfield, MN, y una maestría en grabado en Rhode Island School of Design en Providence, RI. El trabajo de Paloma se adapta y se apropia de la lengua vernácula de las muchas regiones que ella llama hogar y traza la búsqueda consciente de raíces culturales como estadounidense de primera generación.

Sebastian Chavez

zine_2.jpg

I am twenty years old, I was born in Los Angeles, California, and I am majoring in Politics and minoring in Latinx Studies at Ithaca College. To be very honest, I don't see my artwork as a form of art, but I see it as some narrative. A narrative that escapes the prejudice and discriminatory acts brown people face daily, but more importantly, what people of color go through every day. I'm just trying to bring brown representation that challenges societal norms and the status quo of what it means to be a Latino man. I want brown people to have the ability to express themselves freely without being looked down upon.

Not only trying to bring representation for my fellow brown brothers and sisters, but people of color across the nation. It is time for more people of color to be allowed to break into the art world. I want to use my platform for representation and mobilization towards solidarity for a progressive future where people of color are at the forefront. I'm tired of the same ongoing narrative of waiting for change, and people of color have to be in the passenger seat. Yeah, forget that it's time for people of color to be in the driver seat because that's where we rightfully deserve to be. People of color are the spark to the revolution that we so desperately need to change the United States for the better. Its time to take matters into our own hands.

Tengo veinte años, nací en Los Angeles California. Soy estudiante de Política y me especializo en Estudios Latinx en Ithaca College. Para ser honesto, no veo mi obra como una forma de arte, pero la veo como una narrativa. Una narrativa que escapa a los prejuicios y actos discriminatorios que a diario enfrentan las personas de color. Pero lo que es más importante, lo que las personas de color viven todos los días. Estoy tratando de hacer una representación mestiza, café,  que desafíe las normas sociales y el status quo de lo que significa ser un hombre latino. Quiero que las personas de color tengan la capacidad de expresarse libremente sin ser menospreciadas.

No solo tratando de traer representación para mis hermanos y hermanas morenas, sino también para las personas de color en todo el país. Es hora de que más personas de color puedan ingresar al mundo del arte. 

Quiero utilizar mi plataforma de representación y movilización hacia la solidaridad por un futuro progresista donde las personas de color estén a la vanguardia. Estoy cansado de la misma narrativa continua de esperar el cambio, y la gente de color tiene que estar en el asiento de atrás. Sí, olvídate de que es hora de que las personas de color ocupen el asiento del conductor porque es ahí donde merecemos estar. Las personas de color son la chispa de la revolución que tan desesperadamente necesitamos para cambiar a Estados Unidos para mejor. Es hora de tomar el asunto en nuestras propias manos.

bottom of page